بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ( ١ )
قسم به فرشتگانی که (جان کافران را) به سختی بگیرند.
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ( ٢ )
قسم به فرشتگانی که (جان اهل ایمان را) به آسایش و نشاط ببرند.
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ( ٣ )
و قسم به فرشتگانی که با کمال سرعت (فرمان حق را) انجام دهند.
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ( ٤ )
قسم به فرشتگانی که (درنظم عالم) بر هم سبقت گیرند.
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ( ٥ )
قسم به فرشتگانی که (به فرمان حق) به تدبیر نظام خلق میکوشند (که قیامتی و حشری خواهد آمد).
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ( ٦ )
روزی که آن لرزاننده (یعنی نفخه صور الهی، جهان را) بلرزاند.
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ( ٧ )
و لرزاننده دیگر (یعنی نفخه صور دیگر) از پی آن در آید.
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ( ٨ )
در آن روز سخت دلهای برخی مضطرب و هراسان شود.
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ( ٩ )
که (از ترس) چشمها به زیر افکنند.
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ ( ١٠ )
(مردم غافل دنیا) گویند: آیا ما پس از مرگ باز زندگانی دیگری خواهیم یافت؟
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً ( ١١ )
چگونه چون مردیم و استخوان ما پوسید زنده خواهیم شد؟
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ( ١٢ )
و گویند: در این صورت که دیگر بار زنده شویم بسی زیانکار خواهیم بود.
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ( ١٣ )
جز یک صدای مهیب (که در صور اسرافیل کنند) نشنوند.
فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ ( ١٤ )
و ناگاه همه از خاک بر شوند و به صحرای قیامت رهسپار گردند.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ ( ١٥ )
آیا خبر موسی عمران به تو رسیده؟
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ( ١٦ )
آن گاه که خدایش او را در وادی مقدس طوی (قرب طور) ندا کرد.
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ ( ١٧ )
که به سوی فرعون برو که او سخت به راه طغیان رفته است.
فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ ( ١٨ )
پس بگو: میل داری که (از پلیدی خود پرستی و شرک) پاک و پاکیزه شوی؟
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ( ١٩ )
و تو را به راه خدا هدایت کنم تا بترسی (و به درگاه عظمت و قدرت او خاشع و فروتن شوی).
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ ( ٢٠ )
پس آن آیت و معجزه بزرگتر را به او نمود.
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ( ٢١ )
فرعون تکذیب و نافرمانی کرد.
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ ( ٢٢ )
از آن پس (که معجزه موسی دید) باز روی از حق بگردانید و (برای دفع موسی) به جهد و کوشش برخاست.
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ( ٢٣ )
پس (با رجال بزرگ دربار خود) انجمن کرد و ندا داد.
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ ( ٢٤ )
و گفت: منم خدای بزرگ شما.
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ ( ٢٥ )
خدا هم او را به عقاب دنیا و آخرت گرفتار کرد.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ ( ٢٦ )
تا به هلاکت او اهل ترس از خدا عبرت گیرند.
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا ( ٢٧ )
آیا بنای شما آدمیان استوارتر است یا بنای آسمان بلند که خدا آفرید؟
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ( ٢٨ )
که سقفی بس بلند و محکم بنیان در کمال زیبایی استوار ساخت.
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ( ٢٩ )
و شامش را تیره و روزش را روشن گردانید.
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا ( ٣٠ )
و زمین را پس از آن بگسترانید.
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا ( ٣١ )
و از آن آب و گیاه پدید آورد.
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ( ٣٢ )
و کوهها را بر روی آن استوار ساخت.
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ( ٣٣ )
تا (از آن آب و گیاه که از بیابان و کوه بر انگیزد) قوت شما و چهارپایانتان بر آید.
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ ( ٣٤ )
پس چون آن واقعه بزرگ (و حادثه عظیم قیامت) پدید آید.
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ ( ٣٥ )
در آن روز آدمی هر چه کرده به یاد آرد.
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ ( ٣٦ )
و دوزخ برای بینندگان آشکار شود.
فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ ( ٣٧ )
پس هر کس (از حکم شرع خدا) سرکش و طاغی شد.
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( ٣٨ )
و زندگی دنیا را برگزید.
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ( ٣٩ )
دوزخ جایگاه اوست.
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ ( ٤٠ )
و هر کس از حضور در پیشگاه عزّ ربوبیت بترسید و از هوای نفس دوری جست.
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ( ٤١ )
همانا بهشت منزلگاه اوست.
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ( ٤٢ )
از تو سؤال کنند که قیامت کی بر پا شود؟
فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا ( ٤٣ )
تو را چه کار است دیگر که از آن به یاد آری؟ (بسیار یاد آور شدی و منکران از تو نپذیرفتند).
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا ( ٤٤ )
کار آن ساعت به خدای تو منتهی شود.
إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا ( ٤٥ )
تو را جز این نباشد که اهل ایمان را هر کس از یاد آن روز هراسان میشود به اهوال آن روز آگاه سازی.
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا ( ٤٦ )
چون آن روز را مردم ببینند گویی همه عمر دنیا شامگاهی یا چاشتگاهی بیش نبوده است.